-
1 отдать в учение
General subject: apprentice (to apprentice somebody to a tailor - отдать кого-либо в учение к портному), article, bind apprentice (какому-либо ремеслу; to bind somebody apprentice - отдать кого-либо в учение) -
2 отдать в учение
vgener. (кого-л.) j-n in die Lehre geben (мастеру) -
3 отдать в учение
vgener. (кого-л.) nodot kādu mācībā (обучение) -
4 отдать в учение
vgener. mettre en apprentissage -
5 отдать в учение
vgener. mettere a bottega, mettere a mestiere -
6 отдать в учение к...
vgener. (кого-л.) (iem.) op een ambacht doen bij...Russisch-Nederlands Universal Dictionary > отдать в учение к...
-
7 отдать в учение
• dát na studie -
8 отдать в учение к...
vgener. (кого-л.) (iem.) op een ambacht doen bij... -
9 учение
1)2)воен. штабные учения — штабтық оқулар
3) -
10 отдать мальчика в учение портному
Makarov: indent a boy to a tailorУниверсальный русско-английский словарь > отдать мальчика в учение портному
-
11 dát na studie
-
12 uk
учение, учёбавыучкаdati v uk - отдать в учение, деть на выучку -
13 bind somebody apprentice
-
14 apprentice
[ə'prentɪs]1) Общая лексика: начинающий, новичок, отдавать в учение, отдавать в ученье, отдать в учение (to apprentice somebody to a tailor - отдать кого-либо в учение к портному), подмастерье, ученик, учиться ремеслу2) Морской термин: штурманский ученик, юнга3) Военный термин: (квалификация) "ученик", помощник, необученный солдат (в технических службах и учебных заведениях)4) История: адвокат, практикующий менее шестнадцати лет5) Юридический термин: адвокат, практикующий менее 16 лет, ученик мастера, ученик хозяина6) Архитектура: навес над входом в здание (прикреплённый к стене)7) юр.Н.П. ученик (labor law)8) Авиационная медицина: стажёр9) Макаров: ученик (изучающий ремесло) -
15 bind apprentice
Общая лексика: отдать в учение (какому-либо ремеслу; to bind somebody apprentice - отдать кого-либо в учение) -
16 article
['ɑːtɪk(ə)l]1) Общая лексика: артикль, артикул, вещь, выступление в печати, газетная статья, деталь, заметка (в газете и т.д.), изделие, излагать по пунктам, обвинять, отдавать в учение (по контракту), отдавать по контракту в учение, отдать в учение, параграф, поступить или принять на работу в качестве стажёра, поступить на работу в качестве стажёра, предмет, предмет торговли, предъявить пункты обвинения, предъявлять пункты обвинения (кого-либо), принять на работу в качестве стажёра, пункт, соглашение, статья, товар, передовица (газеты), штучное изделие (AD), (in a book or periodical) работа, тезис, положение2) Зоология: сегмент3) Морской термин: договор о найме между капитаном и экипажем4) Американизм: тип5) Военный термин: статья (документа)6) Техника: поделка, продукт, заметка (газетная), статья (публикация)7) История: отдавать по контракту в учение (to, with)8) Грамматика: член9) Строительство: статья (подрядного договора или технических условий)10) Математика: публикация11) Религия: догмат12) Юридический термин: отдавать по договору в обучение, предъявлять обвинение, раздел, регламент13) Торговля: наименование, позиция14) Экономика: устав, статья (в печати), предметы, статьи, товары15) Бухгалтерия: договор, предмет (торговли)16) Полиграфия: материал17) Сленг: карьерист, негр-раб, талантливая и популярная личность18) Реклама: товарная единица19) Патенты: пункт торговли20) Деловая лексика: статья договора21) Контроль качества: пункт (напр. договора)22) Макаров: вещи, вещный, пункт обвинительного акта, соединение, статья (в печатном издании), параграф (договора), пункт (договора), статья (договора), членик боба (плода), (against) предъявлять пункты обвинения (кому-л.)23) Архаизм: момент24) Табуированная лексика: женщина, ночной горшок25) SAP.тех. статья (закона) -
17 mettere
1. непр.; vtmettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконникmettere in tasca — положить в карманmettere i vetri — вставить стёклаmettere a letto — уложить в постельmettere la firma / la data — поставить подпись / числоmettere le virgole — расставить запятые2) вкладывать, помещатьmettere tutto l'animo / tutto se stesso in qc — вложить всю душу во что-либо3) помещать, определятьmettere a scuola — отдать в школуmettere a servizio — определить на службуmettere la luce / il gas — провести электричество / газmettere le attrezzature — установить оборудование5) надеватьmettere il cappello( in testa) — надеть шляпуmettere i guanti — натянуть перчатки6) (a, in qc) подвергать; принуждать, вынуждатьmettere a rischio / a cimento — подвергнуть риску / опасностиmettere in / a tacere — замалчивать, обходить молчаниемmettere a coltura — обработать ( землю)mettere un terreno a... — засеять землю; возделывать участокmettere qd a dovere — унять кого-либо; указать кому-либо его место7) (in) приводить (в действие, в какое-либо состояние)mettere in ordine — привести в порядокmettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-либо)9) допускать, предполагатьmettiamo, che sia vero — допустим, что это правдаmettiamo (il) caso... — предположим..., допустим...quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени?11) вызывать, возбуждатьmettere sete / appetito — возбуждать жажду / аппетитmettere d'accordo qd — помирить кого-либо12) (с некоторыми наречиями и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов)mettere fuori — 1) выставлять; вывешивать; высовывать 2) выставлять, выгонять ( кого-либо) 3) выкладывать ( деньги) 4) высказывать; выставлять (напр. аргументы)mettere fuori la bandiera — вывесить флагmettere fuori combattimento — вывести из строяmettere da parte — 1) откладывать в сторону 2) откладывать, сохранятьmettere dentro — посадить в тюрьмуmettere innanzi — 1) выставлять вперёд 2) выдвигать (напр. доводы)mettere su — 1) поставить, сделать ставку ( в игре) 2) положить наверх 3) завести 4) (qd) разг.) подстрекать, настраивать противmettere su bottega — открыть лавку13) редко (в соединении с существительным с предлогом или без него образует устойчивые словосочетания часто с глагольным значением)mettere in versi (= versificare) — переложить в стихи2. непр.; vi (a)1) вести ( куда-либо); выходить, быть обращённым (куда-либо, на что-либо); кончаться ( где-либо); впадать ( о реке)la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальнюla finestra mette in / sul giardino — окно выходит в сад2) расти, произрастать•- mettersiSyn:collocare, allogare, porre, posare, poggiare, riporre, deporre, depositare, disporre; germogliare; indossare, vestire; impiegare; incominciare, applicarsiAnt:••mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-либо), с головой уйти, погрузиться ( во что-либо)mettersi con qd — сойтись; прост. спутаться -
18 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo -- положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale -- поставить вазу на подоконник mettere in tasca -- положить в карман mettere i vetri -- вставить стекла mettere a letto -- уложить в постель mettere la firma -- поставить подпись mettere le virgole -- расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa -- вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto -- давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc -- вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola -- отдать в школу mettere a bottega -- отдать в учение mettere a servizio -- определить на службу mettere qd a capo di qc -- поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce -- провести электричество mettere le attrezzature -- установить оборудование mettere in circuito el -- подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) -- надеть шляпу mettere gli occhiali -- надеть очки mettere i guanti -- натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio -- подвергнуть риску mettere alla prova -- испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti -- ставить на голосование mettere in forse -- ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere -- замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura -- обработать( землю) mettere un terreno a... -- засеять землю (+ S); возделывать участок (под + A) mettere qd a dovere -- унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine -- привести в порядок mettere in abbandono -- запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) -- лишить возможности (делать что-л) 8) пускать( корни, почки); покрываться (чем-л) mettere le foglie -- покрыться <одеться> листьями ; зазеленеть mettere le penne -- опериться il bambino mette i denti -- у ребенка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero -- допустим, что это правда mettiamo (il) caso... -- предположим..., допустим... mettila come ti pare -- думай как хочешь 10) тратить (время) quanto ci metti? -- сколько у тебя уйдет на это времени? ci metto un'ora -- я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete -- возбуждать жажду mettere paura -- внушить страх; запугать mettere ribrezzo -- вызвать отвращение mettere sospetto -- внушить подозрение mettere d'accordo qd -- помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera -- вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio -- выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять( кого-л) в) выкладывать( деньги) г) высказывать; выставлять (напр аргументы) mettere fuori combattimento -- вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro -- посадить в тюрьму mettere insieme -- смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra -- собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc -- не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro -- копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперед б) выдвигать( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку (в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa -- завести хозяйство mettere su bottega -- открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) -- переложить в стихи mettere in musica (= musicare) -- положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) -- посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil -- посадить под арест (военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести (куда-л); выходить, быть обращенным (куда-л, на что-л); кончаться( где-л); впадать( о реке) la porta mette in camera da letto -- дверь ведет в спальню la finestra mette in giardino -- окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare -- река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male -- плохо приняться( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola -- сесть за стол mettersi a letto -- лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro -- приняться за работу, начать работать mettersi a piangere -- заплакать le cose si mettono bene -- дела принимают хороший оборот mettersi in cammino -- пуститься в путь si Х messo a piovere -- пошел <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito -- надеть платье, одеться mettersi bene -- хорошо одеваться mettersi in camicia -- раздеться до рубашки mettercela (tutta) -- целиком отдаться( чему-л), с головой уйти, погрузиться( во что-л) mettercisi -- связаться (обычно с чем-л) mettersi con qd -- сойтись (разг); спутаться (прост) -
19 mettere
méttere* (со многими сущ, предлогами и нареч образует устойчивые словосоч, см соответствующие статьи) 1. vt 1) класть, ставить; вставлять; помещать; размещать mettere il libro sul tavolo — положить книгу на стол mettere il vaso sul davanzale — поставить вазу на подоконник mettere in tasca — положить в карман mettere i vetri — вставить стёкла mettere a letto — уложить в постель mettere la firma [la data] — поставить подпись [число] mettere le virgole — расставить запятые 2) вкладывать, помещать mettere capitale in un'impresa — вложить капитал в предприятие mettere il denaro a frutto — давать деньги в рост <под проценты> mettere tutto l'animoin qc — вложить всю душу во что-л 3) помещать, определять mettere a scuola — отдать в школу mettere a bottega — отдать в учение mettere a servizio — определить на службу mettere qd a capo di qc — поставить кого-л во главе чего-л 4) устанавливать mettere la luce [il gas] — провести электричество [газ] mettere le attrezzature — установить оборудование mettere in circuito el — подключить 5) надевать mettere il cappello( in testa) — надеть шляпу mettere gli occhiali — надеть очки mettere i guanti — натянуть перчатки 6) (a, in qc) подвергать (+ D); принуждать, вынуждать (к + D) mettere a rischio [a cimento] — подвергнуть риску [опасности] mettere alla prova — испытать, подвергнуть испытанию mettere ai voti — ставить на голосование mettere in forse — ставить под сомнение, подвергнуть сомнению mettere in tacere — замалчивать, обходить молчанием mettere a coltura — обработать ( землю) mettere un terreno a … — засеять землю (+ S); возделывать участок ( под + A) mettere qd a dovere — унять кого-л; указать кому-л его место 7) (in) приводить (в действие, в какое-л состояние) mettere in ordine — привести в порядок mettere in abbandono — запустить, забросить mettere nell'impossibilità di (+ inf) — лишить возможности ( делать что-л) 8) пускать (корни, почки); покрываться ( чем-л) mettere le foglie [l'erba] — покрыться <одеться> листьями [травой]; зазеленеть mettere le penne — опериться il bambino mette i denti — у ребёнка режутся зубы 9) допускать, предполагать mettiamo, che sia vero — допустим, что это правда mettiamo (il) caso … — предположим …, допустим … mettila come ti pare — думай как хочешь 10) тратить ( время) quanto ci metti? — сколько у тебя уйдёт на это времени? ci metto un'ora — я потрачу на это час 11) вызывать, возбуждать mettere sete [appetito] — возбуждать жажду [аппетит] mettere paura — внушить страх; запугать mettere ribrezzo — вызвать отвращение mettere sospetto — внушить подозрение mettere d'accordo qd — помирить кого-л 12) с некоторыми нареч и наречными сочетаниями образует ряд сложных глаголов: mettere fuori а) выставлять; вывешивать; высовывать mettere fuori la bandiera — вывесить флаг mettere il naso fuori dell'uscio — выглянуть из-за двери б) выставлять, выгонять ( кого-л) в) выкладывать ( деньги) г) высказывать; выставлять ( напр аргументы) mettere fuori combattimento — вывести из строя mettere da parte а) откладывать в сторону б) откладывать, сохранять mettere dentro — посадить в тюрьму mettere insieme — смешивать; соединять; собирать mettere insieme una squadra — собрать отряд non riuscire a mettere insieme qc — не смочь сделать что-л mettere insieme il denaro — копить деньги mettere innanzi а) выставлять вперёд б) выдвигать ( напр доводы) mettere su а) поставить, сделать ставку ( в игре) б) положить наверх в) завести mettere su casa — завести хозяйство mettere su bottega — открыть лавку 13) non com в соединении с сущ с предлогом или без него образует устойчивые словосоч часто с глагольным значением: mettere in versi versi (= versificare) — переложить в стихи mettere in musica (= musicare) — положить на музыку mettere in arresto (= arrestare) — посадить под арест, арестовать mettere agli arresti mil — посадить под арест ( военнослужащего) 2. vi (a) 1) вести ( куда-л); выходить, быть обращённым (куда-л, на что-л); кончаться ( где-л); впадать ( о реке) la porta mette in camera da letto — дверь ведёт в спальню la finestra mette in giardino — окно выходит в сад il fiume mette (capo) in mare — река впадает в море 2) расти, произрастать mettere male — плохо приняться ( о растении) méttersi 1) располагаться, размещаться mettersi a tavola — сесть за стол mettersi a letto — лечь в постель, лечь спать 2) приниматься (за + A), начинать (+ A) mettersi al lavoro — приняться за работу, начать работать mettersi a piangere — заплакать le cose si mettono bene — дела принимают хороший оборот mettersi in cammino — пуститься в путь si è messo a piovere — пошёл <начался> дождь 3) надевать на себя mettersi il vestito — надеть платье, одеться mettersi bene — хорошо одеваться mettersi in camicia — раздеться до рубашки¤ mettercela (tutta) — целиком отдаться ( чему-л), с головой уйти, погрузиться ( во что-л) mettercisi — связаться ( обычно с чем-л) mettersi con qd — сойтись ( разг); спутаться ( прост) -
20 -S1508
отдать в торговлю, пустить кого-л. по торговой линии; отдать в учение к лавочнику.
См. также в других словарях:
УЧЕНИЕ — учения, ср. 1. только ед. Действие по глаг. учить в 1, 4 и 5 знач. Учение уроков. 2. только ед. Действие по глаг. учиться, процесс обучения. Ротное учение на плацу. Итти на учение (воен.). Отдать в учение. «Учение не только свет,… оно также… … Толковый словарь Ушакова
учение — УЧЕНИЕ, УЧЕНЬЕ, я; ср. 1. к Учить и Учиться. Пришла пора учения. Отдать, послать, взять, поступить в у. к кому л. Прервать у. * Ученье свет, а неученье тьма (Посл.). 2. обычно мн.: учения, ий. Учебные занятия отдельных войсковых подразделений в… … Энциклопедический словарь
учение — уче/нье 1) к учить и учиться. Пришла пора учения. Отдать, послать, взять, поступить в уче/ние к кому л. Прервать уче/ние. * Ученье свет, а неученье тьма (посл.) … Словарь многих выражений
НАТУРА — жен., лат. природа, все созданное, особ. на земле нашей; создание, творение; сотворенное, все вещественое вкупе; | силы природы, проявление их, естество; все, подлежащее чувствам, плотское; свойство, качество, принадлежность, особность; быт,… … Толковый словарь Даля
ИОАНН ЗЛАТОУСТ. Часть II — Учение Считая правильную веру необходимым условием спасения, И. З. в то же время призывал веровать в простоте сердца, не обнаруживая излишнего любопытства и помня, что «природа рассудочных доводов подобна некоему лабиринту и сетям, нигде не имеет … Православная энциклопедия
ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… … Православная энциклопедия
Жуковский, Василий Андреевич — — знаменитый поэт. ?. ДЕТСТВО (1783—1797) Год рождения Жуковского определяется его биографами различно. Однако, несмотря на свидетельства П. А. Плетнева и Я. К. Грота, указывающих на рождение Ж. в 1784 г., нужно считать, как и сам Ж.… … Большая биографическая энциклопедия
ИИСУС ХРИСТОС — [греч. ᾿Ιησοῦς Χριστός], Сын Божий, Бог, явившийся во плоти (1 Тим 3. 16), взявший на Себя грех человека, Своей жертвенной смертью сделавший возможным его спасение. В НЗ Он именуется Христом, или Мессией (Χριστός, Μεσσίας), Сыном (υἱός), Сыном… … Православная энциклопедия
Ценность — представление человека о хозяйственном значении предметов внешнего мира. Оно необходимо связывается с самым понятием хозяйственного блага. Человек становится в особое отношение к предметам, находящимся в ограниченном количестве сравнительно с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Алексей Петрович, сын Петра I — царевич, старший сын Петра Великого от брака его с Евдокией Федоровной Лопухиной, род. 18 го февраля 1690 г., ум. 26 го июня 1718 г. О первых годах жизни царевича, которые он, как необходимо предположить, проводил, главным образом, в обществе… … Большая биографическая энциклопедия